FES | Federación Española de Sociología

XII Congreso de la FES

El estudio de la sustitución lingüística mediante sus 2 causas y sus 4 mecanismos. El caso del catalán en Aragón.

GT 24 Sociología de la Comunicación y del Lenguaje

Autor/a
Natxo Sorolla Vidal (Universitat Rovira i Virgili (URV)/ CUSC (UB))

Programa:

Sesión de comunicaciones orales Franja 2 : Cuestiones de sociolingüística
Responsable(s): José Miguel Moreno Carrillo (Asociación Castellano-Manchega de Sociología)
Tipo de sesión: Sesión de comunicaciones orales
Día: jueves, 30 de junio de 2016
Hora: 16:00 a 18:00
Lugar: S04

La pérdida de diversidad lingüística y cultural en Europa se ha acelerado en el último siglo, especialmente a partir de la segunda mitad del siglo XX. Desde el marco de estudio de los procesos de sustitución lingüística se han destacado dos causas como las principales: el proceso de modernización económica y la homogeneización política llevada a cabo por el Estado-nación. Pero estos contextos socioeconómicos y políticos capaces de provocar la sustitución lingüística no llevan a la desaparición de una lengua hasta que se activan los mecanismos sociales, tanto los necesarios, como la bilingüización y la distribución funcional de las lenguas, como los suficientes, tales como la ruptura de la transmisión lingüística intergeneracional y el desplazamiento de la lengua en las relaciones endogrupales. En la Franja, las comarcas catalanohablantes en Aragón, no se había detectado hasta el momento el desarrollo de ninguno de los mecanismos necesarios para la sustitución lingüística, y su transmisión familiar se mantenía estable.

Nuestra investigación, llevada a cabo entre 245 preadolescentes, se detecta que, a diferencia de la situación observada durante los años 90, el catalán se encuentra ahora minorizado demográficamente. Además, en oposición a lo que a menudo se había supuesto en el estudio de la sustitución lingüística, la lengua sufre un retroceso en el ámbito familiar en las relaciones horizontales (esto es, la lengua elegida entre progenitores o entre hermanos), más que en las relaciones verticales (la lengua que se transmite de progenitores a hijos).

Es por ello que se desarrolla el estudio de las interacciones entre iguales (compañeros de clase). Se constata que una cuarta parte de los catalanohablantes familiares (hablan catalán con sus dos progenitores) tienden a usar el castellano entre ellos, desplazando el uso del catalán en las interacciones endogrupales. Asimismo, revela que la mayor parte de los bilingües familiares usan mayoritariamente el castellano, incluso con los catalanohablantes familiares. Es por ello que se plasma un mecanismo clave en el avance de los procesos de sustitución, como es el cambio de la lengua endogrupal. Ello supone una contribución al conocimiento de la situación sociolingüística de este territorio que, hasta el momento, se había considerado como una excepción desde un punto de vista general en los procesos de sustitución lingüística.

Palabras clave: sociolingüística, Franja, catalán, Aragón, sustitución